Mar 17, 2013

slaperig, sleepy, ねむ(nemu)

 「Iep!」というオランダ映画 (邦題 「イップ! 翼をもった女の子」)を観ました。
翼を持った女の子と、演じる半分の大きさの実在の女の子。
見た目がちょっと変わっている・・・でも大切な家族。
広い世界に羽ばたかせてあげなくては・・・

居なくなったIepが心配で眠れなくて、おまじないを言います。
オランダ語はよくわかりませんが、確かこんな感じ 「sla de slakken slaperig sla
save the snails sleepy lettuce
英語では羊を数えるのはSheepSleepと似ているからですね。
いずれも光景が想像できる言葉です。
じゃぁ、日本語では・・・「ねむ」ですよね・・・


ねむの木を百本植えたら夢の森

 今夜は早く寝て、明日は8時40分に「ストローびゅるる」を観るのをお忘れなく!